台湾版 『 京都漫慢走 』
今日、オフィスに封書が届いたので開けて見てみると・・・、なんと
『 京都半日とっておきの散歩道 』 ( 地球の歩き方 ) の
台湾版 『 京都漫慢走 』 が入っていました ( 笑 )
日本版と台湾版、2冊を並べてみると・・・
当たり前ですが、デザインは一緒です ( 笑 )
サブタイトルは < 精選18條散歩道 > となっていました。
もちろん、プロフィールもちゃんと翻訳されていました ( 笑 )
一部、日本語のままのところもありますねー。
日本語版で 「 阿弥陀念仏の響き 」 となっているところ、台湾版では 「 陣陣的念佛馨 」 となっていました。 その他、歴史や宗教など日本独特の単語なども多かったと思いますので、翻訳した人は大変だったでしょうね・・・ ( 笑 )
ぜひ書店でご覧くださいー! と言いたいところですが、今回はそうもいきませんね ( 笑 ) 台湾へ行く方がいらっしゃったら、ぜひご覧くださいー!
関連記事